19:33 29.01.10 Конференция «Чехов и мировая культура – взгляд из XXI века»
«Чехов и мировая культура – взгляд из XXI века». Накануне в Москве эту тему обсуждали ведущие театральные режиссёры мира. Интерпретаторы и визуализаторы чеховского наследия едины в одном – постичь до конца тайну чеховских текстов невозможно! Утешение – каждая встреча с ними исцеляет. Лучшего доктора в прошлом веке трудно найти, но и в наши дни аналога чеховскому лекарству нет. Так думают люди театра. Поддерживают или оппонируют им литературоведы? И что ищут в творчестве русского писателя западные исследователи, которые сегодня провели свою конференцию в стенах филфака МГУ, – выясняли «Новости культуры».
Чехов давно уже не только русский писатель. Доклад Алексея Бартошевича, так и называется: «Чехов – английский драматург». Правда, в конце стоит знак вопроса. Но сам докладчик говорит, что восклицательный был бы уместнее.
Алексей Бартошевич, театровед: «Судьба Чехова в Англии, в английском театре, сложилась так, что для англичан Чехов стал первым после Шекспира репертуарным автором, что доказывают просто цифры ежегодных постановок».
Кстати, во многом именно благодаря англичанам Чехова узнали и полюбили и в Соединенных Штатах.
Джейни МакКоули, литературовед(США): «Главная проблема с Чеховым – это языковой барьер. В Америке его очень плохо знали до 2008 года – тогда один английский театр привез в Нью-Йорк спектакль «Чайка». И это вызвало в Америке всплеск интереса к Чехову. В 2009 году уже американская труппа в Бруклине поставила свою «Чайку».
«Чайка», «Вишневый сад», «Три сестры» регулярно появляются и на французских сценах.
Жаклин де Пруайар, литературовед(Франция): «Во Франции Чехов очень популярен как драматург. И постоянно идут постановки Чехова. Не только в Париже, но и в провинции».
А вот Чехов-прозаик Франции малознаком. В Германии, напротив, вплоть до 60-х годов прошлого века его воспринимали, в первую очередь как автора сатирических рассказов, даже «русским Мопассаном» окрестили.
Зетцер Хайнц, литературовед(Германия): « Теперь начали оценивать Чехова как основоположника модернизма. Для нас это - новый Чехов, который является теперь немецким современным писателем».
Немецкий Чехов от русского Чехова отличается? И почему до конца понять его творчество, давно перешагнувшее географические границы, не каждый способен даже на родине писателя? С Чеховым с каждым годом вопросов - больше, чем ответов.
Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Государственный интернет-канал "Россия" 2001-2010. Cвидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-26539 от 22 декабря 2006 года. Общероссийский государственный телеканал «Культура». Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на tvkultura.ru обязательна. При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в Интернете гиперссылка на tvkultura.ru обязательна. Дизайн Елена Китаева (Общероссийский государственный телеканал «Культура»). Адрес электронной почты редакции: web@tv-culture.ru. Техническая поддержка сайта: Дирекция интернет-вещания ВГТРК, 2002 - 2010.